You are currently browsing the tag archive for the ‘b&W movies’ tag.

Just in time for Halloween, read the exclusive interview with the King of New Old Good Bad Movies himself, Christopher R. Mihm, in this month’s “Screem” magazine.


Universal’s stable of beloved monsters grace the cover of our 25th edition of Screem, courtesy of artist Mark Maddox. Greg Mank takes a look at the Classic Monster Blu-ray box set, and gives his perspective on the films that have inspired so many fans throughout several decades. Tom Weaver interviews Roger Corman on his first production, Monster from the Ocean Floor, Bev Vincent writes about Stephen King’s creepy anthology films and interviews Mark Pavia on his collaboration with Mr. King, The Reaper’s Image, Tippi Hedren reminiscences on the the 50th anniversary of Alfred Hitchcock’s The Birds, Scott Essman reflects back on Abbott & Costello Meet Frankenstein, Screem speaks with indie director Christopher R. Mihm, who creates new movies that look like they were produced in the 1950s, we take a sneak peek at the retro Sci-fi musical The Ghastly Love of Johnny X, which features Paul Williams and Kevin McCarthy in his final role, Michael “The Hills Have Eyes” Berryman is as creepy as ever in the new film Below Zero. All this plus book reviews, a new Fright Flick Pic and Blu-ray reviews featuring Criterion’s Rosemary’s Baby, Beyond the Black Rainbow, The Boogens, House and Night of Dark Shadows (reviewed by RJ Jamison), 1932’s The Most Dangerous Game, William Castle’s short lived TV series Ghost Story (AKA Circle of Fear), BFI’s Deep End and Juan of the Dead plus plenty more goodies await you in the brand new issue of Screem magazine!
Jan 29 2012

I’m back with Christopher Mihm, talking about his upcoming film, Domo de Fantomoj [House of Ghosts], which will be subbed and dubbed into Esperanto! You might remember him better from his previous film, Attack of the Moon Zombies

Going back to Moon Zombies, how did its release in Esperanto make it different than your previous movies?

Having the film available in Esperanto allowed it to screen in many new places all over the world — places none of my previous films have played like Brazil, Poland, and Denmark. Being able to have my films seen internationally is a huge step forward and I credit Esperanto with that specifically!

Why do you believe that Esperanto speakers are interested in your films?

I think, if nothing else, there are so few Esperanto language films out there that almost any that are worth watching (as I believe mine most certainly are) are worth seeing. My films are family friendly — meaning “safe for kids” but not made specifically for them. If an Esperanto speaker wants to introduce his children to the language, my films might be a way to do it. My films are just plain fun and can make for a fun night of entertainment for groups of speakers who are learning (they make great teaching tools) or are fluent and want to enjoy a little bit of goofiness! Lastly, one of my goals is to indirectly erase the “bad taste” the 1960s William Shatner Esperanto movie “Incubus” left in the collective mouths of the Esperanto community. That film is so infamous for butchering the language that I want my films to be considered the film that “Incubus” should have been! So, I think that may be happening a bit.

Why did you choose to dub and sub another film for us?

The Esperanto community has been so kind and supportive that it honestly seemed wrong in some way not to do a House of Ghosts audio and subtitle track! Plus, working with the language for Attack of the Moon Zombies has made me quite interested in it generally. I figured doing it again will help further my understanding of the language.

Your further understanding of the language… does that mean you’ve actually started learning Esperanto? If so, what inspired you and how is that going?

It is true. After dealing directly with creating the spoken audio track for the last film, I realized I was starting to pick up the language a bit — it really is that easy to learn! All my life I’ve really struggled learning other languages — something I’ve always wanted to do. Being exposed to a language as easy to understand as Esperanto gives me hope I can overcome that difficulty. Sadly, my studies are coming along far slower than I would like which can be attributed specifically to the amount of time I spend working my day job, creating the films and maintaining the “Mihmiverse,” and raising my family!

What impressions do you have of the Esperanto community?

The Esperanto community has been wonderful. They’re great people who have been extremely supportive and friendly, both in how they’ve received my film but also in helping me to learn the language. I couldn’t ask for a nicer group of people!

What role do you think Esperanto would ideally play in the world?

The thing I find most amazing is how the original stated purpose of the language seems to actually be happening within the community. The language really does seem to bring people together. The Esperanto spoken tracks on my films are a great example of this. You have people from all over the world adding their voice to the film, and their only common attribute is that they speak Esperanto. That, to me, is the role Esperanto should play in the world: bringing people together!

Lastly, how can the Esperanto community support your new film?

The biggest thing the Esperanto community can do is to spread the word. Set up screenings and events or even gather your group of Esperanto-speaking friends and give the films a try! If nothing else, they’re entertaining, fun, and safe for the whole family!

I’d like to ask my readers to be sure to check out your Kickstarter Esperanto campaign. I wish you the best producing this film!

Hey everyone,

I know I’ve been shamelessly promoting this B-movie my hubby, Anthony, and I are in (by famed local writer/director Christopher R. Mihm), but I have HUGE NEWS to report. Today, as a birthday gift to Anthony, Chris Mihm invited us to his and his wife Stephanie’s home to watch the newly completed “Attack of the Moon Zombies” movie!!!!! (The end credits haven’t even been added yet…that’s how “hot off the presses” it is!)

Anthony hams it up with the Mihm clan at a Dad's Belgian Waffle breakfast

Most everyone else has to wait until the official premiere on May 25th at the Heights Theater in Columbia Heights, MN, so we’re feeling pretty special!

I have to report—and this is not just hype or obligation talking—this is Mr. Mihm’s BEST MOVIE YET!! And that’s saying a LOT since I deeply LOVE his other five flicks (“Monster of Phantom Lake,.” “It Came From Another World,” “Cave Women on Mars,” “Terror From Beneath the Earth,” and “Destination: Outer Space.”) And, I’m also not saying this because we’re in it. Actually, that’s the hardest part for me and would normally render me mute on the subject altogether; seeing myself on the screen and shutting up the brutal inner critic is tough. But stepping back and just looking at this movie for being true to its ’50s drive-in-creature-feature heritage, as well as its pacing, humor, themes, performances, direction, special effects (i.e. zombies by Mitch Gonzales) and emotional punch—yes, I said emotional punch—this movie is absolutely top notch.

I know I could go on a talk show circuit and not be having to lie my way through a plug of the movie. Quite seriously speaking, I couldn’t be prouder of having been a part of something creative than I am of my role as Administrator Ripley (thanks again to Stephanie Mihm for recommending me for the role, which she could have had herself) and part of a wonderful ensemble cast including, but not limited to Mike Cook, Shannon McDonough, Doug Sidney, Dan Sjerven, Mark Haider, Bob Arndt, and many, many other talented folks.

If you love old B&W monster/sci fi movies from the ’50s, you simply MUST SEE “Attack of the Moon Zombies.” Contact Christopher R. Mihm at for tickets to the premiere or to preorder your copy of the DVD. You’ll thank me for it!!—Sid

Share this blog

Bookmark and Share

Archived Blogs